Mini Shell
# $Id: ja.py 9030 2022-03-05 23:28:32Z milde $
# Author: David Goodger <goodger@python.org>
# Copyright: This module has been placed in the public domain.
# New language mappings are welcome. Before doing a new translation, please
# read <https://docutils.sourceforge.io/docs/howto/i18n.html>.
# Two files must be translated for each language: one in docutils/languages,
# the other in docutils/parsers/rst/languages.
"""
Japanese-language mappings for language-dependent features of
reStructuredText.
"""
__docformat__ = 'reStructuredText'
# Corrections to these translations are welcome!
# 間違いがあれば、どうぞ正しい翻訳を教えて下さい。
directives = {
# language-dependent: fixed
'注目': 'attention',
'注意': 'caution',
'code (translation required)': 'code',
'危険': 'danger',
'エラー': 'error',
'ヒント': 'hint',
'重要': 'important',
'備考': 'note',
'通報': 'tip',
'警告': 'warning',
'戒告': 'admonition',
'サイドバー': 'sidebar',
'トピック': 'topic',
'ラインブロック': 'line-block',
'パーズドリテラル': 'parsed-literal',
'ルブリック': 'rubric',
'エピグラフ': 'epigraph',
'題言': 'epigraph',
'ハイライト': 'highlights',
'見所': 'highlights',
'プルクオート': 'pull-quote',
'合成': 'compound',
'コンテナー': 'container',
'容器': 'container',
'表': 'table',
'csv表': 'csv-table',
'リスト表': 'list-table',
# '質問': 'questions',
# '問答': 'questions',
# 'faq': 'questions',
'math (translation required)': 'math',
'メタ': 'meta',
# 'イメージマプ': 'imagemap',
'イメージ': 'image',
'画像': 'image',
'フィグア': 'figure',
'図版': 'figure',
'インクルード': 'include',
'含む': 'include',
'組み込み': 'include',
'生': 'raw',
'原': 'raw',
'換える': 'replace',
'取り換える': 'replace',
'掛け替える': 'replace',
'ユニコード': 'unicode',
'日付': 'date',
'クラス': 'class',
'ロール': 'role',
'役': 'role',
'ディフォルトロール': 'default-role',
'既定役': 'default-role',
'タイトル': 'title',
'題': 'title', # 題名 件名
'目次': 'contents',
'節数': 'sectnum',
'ヘッダ': 'header',
'フッタ': 'footer',
# '脚注': 'footnotes', # 脚註?
# 'サイテーション': 'citations', # 出典 引証 引用
'ターゲットノート': 'target-notes', # 的注 的脚注
}
"""Japanese name to registered (in directives/__init__.py) directive name
mapping."""
roles = {
# language-dependent: fixed
'略': 'abbreviation',
'頭字語': 'acronym',
'code (translation required)': 'code',
'インデックス': 'index',
'索引': 'index',
'添字': 'subscript',
'下付': 'subscript',
'下': 'subscript',
'上付': 'superscript',
'上': 'superscript',
'題参照': 'title-reference',
'pep参照': 'pep-reference',
'rfc参照': 'rfc-reference',
'強調': 'emphasis',
'強い': 'strong',
'リテラル': 'literal',
'整形済み': 'literal',
'math (translation required)': 'math',
'名付参照': 'named-reference',
'無名参照': 'anonymous-reference',
'脚注参照': 'footnote-reference',
'出典参照': 'citation-reference',
'代入参照': 'substitution-reference',
'的': 'target',
'uri参照': 'uri-reference',
'uri': 'uri-reference',
'url': 'uri-reference',
'生': 'raw',
}
"""Mapping of Japanese role names to canonical role names for interpreted
text."""
Zerion Mini Shell 1.0